campesino (600x450)red Turismo campesino (400x205)

Environment
Semi Urbano
Summarized genesis of the creation of the organization

La organización nace en mayo del año 2004, a partir de una propuesta e inquietud de varias familias de 12 comunidades campesinas del territorio de los valles calchaquíes del sur de la provincia de Salta. La organización nace en mayo del año 2004, a partir de una propuesta e inquietud de varias familias de 12 comunidades campesinas del territorio de los valles calchaquíes del sur de la provincia de Salta. Las comunidades ya estaban previamente organizadas en un espacio informal de trabajo colectivo, donde intercambiaban información y consensuaban acciones y proyectos en común. La región era ya previamente, un destino conocido del turismo convencional y por ello, las comunidades campesinas decidieron conformar una propuesta propia como diferente. Así nace y se conforma esta red de comunidades campesinas; con una propuesta de turismo rural de gestión asociativa con sustento en las comunidades, en sus formas de vida y con autodeterminación. Se formaliza en cooperativa de artesanos, agricultores y de turismo rural comunitario en octubre del año 2008; luego de casi 4 años de reuniones mensuales, de mucho trabajo de evaluación previa, de consensos participativos, de fortalecimiento organizativo y de la identidad colectiva y de construcción de herramientas propias de gestión. La Red de Turismo Campesino es actualmente una cooperativa que promueve el comercio justo y responsable, construye a diario su autogestión asociativa y participativa; permitiendo arraigo, identidad y empleo digno; y ofrece una propuesta de turismo rural vivencial con fuerte componente cultural y productos artesanales tradicionales. La organización cuenta con el acompañamiento técnico de la Subsecretaría de Agricultura Familiar (MINAGRI Nación-Delegación Salta) y los apoyos institucionales y/o financieros del MINTUR Nación, del MINTUR Salta, INTA, INTI, PPD del PNUD Argentina, Embajada de Suiza, Dirección Marca Colectiva del MDS Nación. La modalidad de turismo que gestiona la RTC se denomina turismo rural comunitario porque implica una gestión asociativa, se construye con el aval y el monitoreo de las comunidades de base, porque reivindica los derechos de los pueblos originarios y comunidades campesinas; porque genera herramientas de gestión que garantizan la participación y redistribución de los beneficios y el control de impactos y finalmente ofrece una propuesta de turismo pensada para el viajero y el consumidor respetuoso. La RTC es miembro directivo de la Red Argentina de Turismo Rural Comunitario RATuRC, de la Red de Turismo Sostenible Comunitario de América Latina y el Caribe REDTURS y de otros espacios de acción como el Foro Provincial FOPAF y Nacional de Agricultura Familiar FONAF y el Movimiento de Mujeres Campesinas Y Aborígenes de Argentina MUCAAR, entre otros.

Financing methods

La cooperativa genera ingresos para sus familias socias a partir de la venta de servicios de alojamiento, gastronomía, guiados y venta de productos artesanales como vinos, dulces, especias, cerámica, tejidos en telar y trabajos en cuero y madera nativa. Un porcentaje de las ganancias netas (8%) se destina a un fondo común solidario. Los ingresos de la cooperativa para mantención de sus costos operativos provienen de las cuotas sociales mensuales, del 10% de la venta de artesanías y de la prestación de servicios de turismo. Las familias socias adquieren a través de la cooperativa mediante un fondo rotatorio, insumos a precios mayoristas para bajar los costos de producción y presentación para la venta (frascos, botellas, corchos, etiquetas, otros). Las inversiones para infraestructura y equipamiento de las familias socias han sido realizadas con aporte propio y con fondos de algunos proyectos.

Type and number of active full-time staff and volunteers of the organization
Consejo de Administración conformado por 7 personas (4 socias y 3 socios) activos que se reúnen cada mes y asumen su rol directivo y operativo. Padrón de socias y socios conformado por 45 socias y socios (70% mujeres rurales). Todos aportan productos u ofrecen servicios de manera de sostener activa a la cooperativa y a su oferta de artesanías y de turismo rural comunitario
Difficulties hindering the progress of the activities

Individualismo y amiguismo instalado en la sociedad (producto de historias feudales coloniales e intervenciones de instituciones partidistas y religiosas, entre otros) que ha desmembrado las bases organizativas de las comunidades y su identidad, Grandes distancias geográficas del territorio que dificultan la comunicación fluida entre la población campesina y que generan mayores costos para las instancias de asambleas, Limitada experiencia y vocación de las y los agricultores familiares del territorio en la tarea de comercialización de sus productos y servicios, y que lleva luego a la concentración de tareas en pocas personas de la cooperativa sobrecargando sus funciones, Falta de normativas adecuadas que respeten los modos de hacer de las organizaciones campesinas, su diversidad productiva, sus pautas culturales y sus particularidades o limitaciones de infraestructura. Practicas poco respetuosas del sector turístico privado dominante, que mercantiliza la cultura, sobrecarga destinos y prioriza la rentabilidad por sobre la sustentabilidad y la autodeterminación locales. Limitado acceso al financiamiento de parte de las comunidades campesinas por su condición de informalidad laboral, falta de regularización de sus tierras y prejuicios del sistema. Falta o limitado acceso a la información en el ámbito rural campesino, que permita la construcción de redes, conocer socios y aliados estratégicos, mercados alternativos, antecedentes, y mecanismos de gestión adecuados, entre otros.

Contribution of the tourism structure in favor of the preservation of local nature, local health and local social technologies for global sustainability
- Uso de prácticas económicas de alta intensidad en trabajo relacional local/en conocimientos técnicos locales/ en cooperaciones locales/nacionales e internacionales
- Uso de tecnologías de la información
- Enlaces cooperativos formales y/o informales organizados con los segmentos de la cadena turística local/nacional/internacional
- Adquisición de los abastecimientos / equipamientos y bienes en circuitos cortes
- Oferta de alimentos orgánicos locales
- Información a los viajeros con el fin de preservar y valorizar el patrimonio natural y cultural
- Circulación local de la información medioambiental
- Calidad medioambiental global de los servicios turísticos
- Crecimiento del valor de su capital individual de conocimientos sobre el turismo sustentable