ola de baro2

ole de barro3

ola de barro 4
Nature and type of activities
  • Ofrecer gran variedad de platos elaborados artesanalmente, a la vista de lo clientes, utilizando productos ogánicos y preparandolos con técnicas que respetan y preservan sus valores nutritivos. Elegir alimentos orgánicos asegura el aporte máximo de sus nutrientes y evita la ingesta de pesticidas y demás químicos utilizados en el cultivo convencional. Además se presta un cuidado importante en la presentación de los platos.
  • Venta de los productos para consumir en el restaurante, pero su fuerte es el envio de viandas al domicilio o al trabajo del cliente, se realiza también servicio de catering.
  • Venta de algunos de sus productos, los cuales se venden congelados en la Molienda, Mercado Verde, etc.
  • Enseñanza de cocina natural, para lo cual se realizan pasantías en la cocina, para aprendices de cocina, nutricionistas que quieran aprender a elaborar diferentes platos vegetarianos, para la gente que es vegetariana y que quiere seguir profundizando en el conocimiento de los alimentos y de su preparación.
  • Hacer conocer una alimentación sana, tanto para los clientes, vecinos, amigos, etc.

 

Summarized genesis of the creation of the organization

Comienzo de la vocación de la chef Graciela Martínez, por los temas ecológicos, hasta llegar a la implantación del Restaurante La Olla de Barro:

El yoga es el comienzo de su acercamiento a la cocina, al optar por una alimentación vegetariana comienza a profundizar e investigar y llega a San Pablo – Brasil, donde vive durante cuatro años en la Escuela Muso estudiando y practicando el arte culinario vegetariano.

De allí se traslada a Quito Ecuador donde conoce y se enamora de la alimentación tradicional de los pueblos originarios la gran variedad de maíz, la quínoa y sus mil formas de prepararlos. Organiza un Restaurante vegetariano que continúa funcionando hasta la fecha.

Luego de tres años, viaja a Chile donde se instala en la precordillera y asesora emprendimientos y elabora alimentos naturales (tofu y seitán)

Allí cultiva en forma orgánica sus alimentos y a través de la maternidad confirma las ventajas de una alimentación sana

De vuelta en Uruguay, dicta cursos y talleres en escuelas y organizaciones sociales en Montevideo e interior junto a CEUTA (Centro uruguayo de Tecnologías Apropiadas)

En el 2004 instala un restaurante orgánico y vegetariano La Olla de Barro, junto a Ecotiendas (cooperativa de productores y consumidores de productos orgánicos), que provee las frutas y verduras, para la elaboración de la comida. Donde desarrolla y aplica la experiencia recogida hasta la fecha. Ya había restaurantes vegetarianos en Montevideo, pero vegetarianos y orgánicos no. 

Se utiliza materia prima proveniente de 40 huertas de todo el país, el lugar se enorgullece no sólo de ofrecer comida vegetariana,  sino que apuestan por respetar los ciclos de la naturaleza. Todos los platos se elaboran con las frutas y verduras de estación. Uno de los ejemplos es que en invierno ninguno de los platos lleva tomate, porque respetan las verduras de estación.

Legal regime of the land property, buildings and equipment
  • La propiedad en la que se encuentra el restaurante es alquilada.
  • Los equipamientos son propios de la dueña.
Tipos de produtos-serviços
Servicios de restaurante. Preparación y entrega de viandas. Comidas para llevar. Eventos y catering.
Financing methods

Los medios de financiación son propios de la dueña del emprendiemiento.

Geographic area of intervention

Tienen servicio a sus clientes desde Ciudad Vieja hasta Punta Carretas, mediante el reparto con una camioneta.

Type and number of active full-time staff and volunteers of the organization
Las personas que actualmente trabajan a diario son tres empleadas, más la dueña.
Estimated number of people receiving , directly or indirectly, services of the structure
150
Estimated number of local residents who benefit, directly or indirectly, services of the structure
70
Nature and degree of linkages with other local, national or international organizations of solidarity economy

Tiene relacionamiento con turismo responsable, se conocen y se apoyan, pero no son parte de ellos.

Tipo, número e parte de empresas locais que beneficiam das atividades e dos serviços da estrutura

Aparte de comprar los productos al mercado de ecotienda, compran verduras y  frutas a empresas de Montevideo Rural, harina y quesos a la ciudad de Colonia, otros productos como ser tomates a Salto.

Nature and degree of helping received from commercial, institutional or civil organizations ( local, national or international)

No reciben ninguna ayuda del estado, ni prestamos, ni subsidios de ningún tipo, es un emprendimiento totalmente personal.

Sienten poco apoyo a nivel estatal, no hay planes que puedan ayudarlos para una mayor difusión.

Difficulties hindering the progress of the activities

No tiene ningun problema para salir adelante con el empredimiento.

Performance or exemplary projects of the structure on the social, economic, environmental, cultural and intercultural aspects
  • Difusión de consumo responsable
  • Enseñanza de hábitos saludables
  • Cuidado de los productos para la elaboración de la comida, cuidado de la utilización del agua.
  • Formación profesional en el área de cocina natural