Legal personality of the non profit structure
Summarized genesis of the creation of the organization
O Projeto Cabra da Esperança foi iniciado em 2010, iniciado na comunidade de Várzea Alegre localizada no interior do Ceará, o munícipio por muito tempo foi a maior produtor de arroz do Estado, mas devido as condições climáticas a produção de arroz se tornou inviável, assim como a produção de outros cereais. Observando os problemas da sua comunidade devido à falta de alternativas de produção. O projeto surgiu da iniciativa de José Marcílio dos Anjos Feitosa e da sua família que com apoio financeiro de $ 3,700 disponibilizados pela Fundação Share, que o Projeto Cabra da Esperança pensando no desenvolvimento sustentável da sua comunidade.
Tipos de produtos-serviços
Manejo de Caprinos ,comercialização da carne de do leite
Financing methods
Os recursos financeiros foram disponibilizados pela fundação SHARE
Geographic area of intervention
Zona rural
Type and number of active full-time staff and volunteers of the organization
6 voluntários ligados a ASSIDES participam desse projeto
Estimated number of people receiving , directly or indirectly, services of the structure
35
Estimated number of local residents who benefit, directly or indirectly, services of the structure
50
Nature and extent of services provided by the structure to the organizations of solidarity economy
É uma experiência positiva que pode ser feita por outros empreendimentos com o mesmo formato ou adaptdo
Nature and degree of linkages with other local, national or international organizations of solidarity economy
Ligação com os membros da Associação de integração e Desenvolvimento Social e Sustentável.
Nature and degree of helping received from commercial, institutional or civil organizations ( local, national or international)
o projeto recebe apoio financeiro da Fundação SHARE, apoiada pelo Sindicato dos Trabalhadores Rurais de Várzea Alegre
Difficulties hindering the progress of the activities
A falta de persistência de alguns produtores e a má aplicação das boas práticas de manejo
Performance or exemplary projects of the structure on the social, economic, environmental, cultural and intercultural aspects
Curso de Boas práticas de manejo
Overall contribution ( individual and social ) of structure activities
- Auto-estimativa dos atores da economia solidária
- Melhoria da autoconsideração dos sócios
- Reforço do capital social (capacidade de acção individual ou coletiva e de cooperação com atores institucionais e não institucionais)
- Acessibilidade e circulação da informação
- Melhoria da situação económica
- Ligações com outros atores da economia solidária
- Abastecimentos em proveniência da economia solidaria
- Reconhecimento sociopolítico
- Inclusão social produtiva
- Ponha em sinergia das atividades dos empreendimentos
- Extensão da autonomia do funcionamento da estrutura e dos estratégias de desenvolvimento local
Social, cultural or produtive contribution to the local community
- Valorização dos saber-fazer populares locais
- Reforço do interculturalidad local
- Melhoria da influência do ator civil local
- Recursos locais protegidos e valorizados
- Protecção e valorização dos recursos naturais e dos patrimônios culturais materiais e imateriais locais
- Desenvolvimento dos ligações entre empreendimentos solidários
- Trocas de informações e de boas práticas com atores locais da economia solidária
- Trocas de bens e/ou de serviços com estruturas locais
- Extensão da autonomia do funcionamento da estrutura e dos estratégias de desenvolvimento local
Contribution of agricultural structure to the advantage of local nature, local health and local social technologies for global sustainability
- Auto produção
- Co-financiamentos cooperativos ou proveniente de um banco solidário
- Uso de tecnologias de produção de alta intensidade de trabalho /de saber-fazer populares locais / de ligações cooperativas
- Conservação e valorização da natureza (floresta-fauna-flora-solo-ar)
- Crescimento do valor do seu capital de conhecimentos sobre a agricultura solidária sustentável