
Type d'organisation
-  Associative
-  Organisation sans objectif lucratif
Nature et type d'activités
 coleta, triagem, armazenagem, tratamento e venda de material reciclável
Présentation résumée des objectifs et du fonctionnement de la structure
 coleta, triagem, armazenagem, tratamento e venda de material reciclável : funcionamento associativo
Nom
 Associação de Catadores Itajubenses de Materiais Recicláveis (ACIMAR)
Contexte et genèse résumée de la création de l'organisation
Iniciado por atores civis, públicos e populares e apoiado pela incubadora INTECOOP/UNIFEI
Types de produits-serviçes
 Redução dos residuos sólidos em aterros, proteção do meio ambiente local, criação de trabalho e renda locais.
Modalités de financement
 Auto-finaciamento, subvensão pública municipal, estadual e federal e doações civis e privadas.
Genre et nombre des personnes  actives à temps complet et des bénévoles de l'organisation
 41 pessoas (aproximadamente 31 mulheres, 10 homens)
Nombre estimé  des personnes qui bénéficient, directement e indirectement, des services de la structure
 96.000
Nombre estimé de résidents locaux qui bénéficient , directement ou indirectement, des services de la structure
 96.000
Nature et degré de l'aide reçue d'organisations marchandes, institutionnelles ou civiles, locales, nationales ou internationales
 Incubadora INTECOOP/UNIFEI (apoio técnico/cientifico), prefeitura municipal (financiamento, galpão de reciclagem, telefone, água, luz, uma prensa e uma balança), governo estadual(estrutura física de suporte), FUNASA (camião e esteira), ...
Problèmes et/ou difficultés du développement des activités
 falta de compreensão dos atores parceiros da importância das atividades realizada pelos catadores e baixo investimento em estruturas de suporte às atividades.
Réalisations ou projets exemplaires de la structure sur le plan  social, económique, environnemental, culturel et interculturel
 Modelo no sul de minas em realização das atividades de coleta seletiva através da autogestão. Projeto de criação de um local para a reparação e a venda de bens remanufaturados e concertados.
Contribution globale, individuelle et sociale, des activités de la structure
-  Acessibilidade e circulação da informação
-  Desenvolvimento  das estruturas sustentaveis de comercio solidario
-  Melhoria da situação económica
-  Abastecimentos em proveniência da economia solidaria
-  Reconhecimento sociopolítico
-  Inclusão social produtiva
-  Formação de uma rede económica solidaria
-  Extensão da autonomia do funcionamento da estrutura e dos estratégias de desenvolvimento local
Contribution sociale, culturelle ou produtive à la communauté locale
- Empregos locais directos e induzidos
-  Valorização dos saber-fazer populares locais
-  Reforço do interculturalidad local
-  Melhoria da influência do ator civil local
-  Protecção e valorização dos recursos naturais e dos patrimônios culturais materiais e imateriais  locais
-   Desenvolvimento dos ligações entre empreendimentos solidários
-  Crescimento das colaborações entre organizações civis locais
 Place categories : Déchets et Structures professionnelles et civiles de l'économie solidaire.

