AMPAC 3

 

AMPAC 1

Type d'organisation
- Associative
- Organisation sans objectif lucratif
Nature et type d'activités
produccion y venta des productos artitisticos y artesanales
Présentation résumée des objectifs et du fonctionnement de la structure
permitir a las mujeres de valorizar socialmente y economicamente sus competencias
Nom
AMPAC
Milieu
Urbain-Rural
Genre et nombre des personnes actives à temps complet et des bénévoles de l'organisation
70
Nombre estimé des personnes qui bénéficient, directement e indirectement, des services de la structure
300
Nombre estimé de résidents locaux qui bénéficient , directement ou indirectement, des services de la structure
300
Contribution globale, individuelle et sociale, des activités de la structure
- Auto-estimativa dos atores da economia solidária
- Melhoria da autoconsideração dos sócios
- Reforço do capital social (capacidade de acção individual ou coletiva e de cooperação com atores institucionais e não institucionais)
- Acessibilidade e circulação da informação
- Melhoria da situação económica
- Inclusão social produtiva
Contribution sociale, culturelle ou produtive à la communauté locale
- Empregos locais directos e induzidos
- Valorização dos saber-fazer populares locais
- Proteção e valorização do património/artesanal-artístico-cultural/locais
- Reforço do interculturalidad local
- Recursos locais protegidos e valorizados
Contribution de la structure commerciale à la préservation de la nature, de la santé et des tecnologíes sociales locales de la durabilité globale
- Práticas comerciais de alta intensidade em trabalho relacional local/em conhecimentos técnicos locais/ligações cooperativas locais/nacionais e internacionais
- Abastecimentos e bens conservando e valorizando a natureza (floresta-fauna-flora- ar-solo)
- Abastecimentos e bens locais utilizados ou comerzialidos em circuitos cortes
- Circulação de informações meio ambientais
- Crescimento do valor do seu capital de conhecimentos sobre o comércio solidário sustentável
Contribution de l'organisation en faveur de la conservation de la nature locale, de la santé locale et des technologies sociales locales de la durabilité globale
- Uso de circuitos curtos para a aquisição dos abastecimentos/equipamentos/bens/serviços
- Artesanato: Uso de práticas comerciais de alta intensidade de trabalho relacional local/saber-fazer locais/cooperações locais
- Uso de práticas de produção de elevada intensidade em trabalho relacional local/saber-hacer local/cooperações locais
- Abastecimentos reciclados ou fabricados com materiais recuperados ou renováveis
- Crescimento do valor do seu capital de conhecimentos sobre a fabricaçao (artesanal/ artistica) solidária sustentável
- Interesse na qualidade do meio ambiental global dos produtos artisticos e artesanais