ola de baro2

ole de barro3

ola de barro 4

Nature et type d'activités
  • Ofrecer gran variedad de platos elaborados artesanalmente, a la vista de lo clientes, utilizando productos ogánicos y preparandolos con técnicas que respetan y preservan sus valores nutritivos. Elegir alimentos orgánicos asegura el aporte máximo de sus nutrientes y evita la ingesta de pesticidas y demás químicos utilizados en el cultivo convencional. Además se presta un cuidado importante en la presentación de los platos.
  • Venta de los productos para consumir en el restaurante, pero su fuerte es el envio de viandas al domicilio o al trabajo del cliente, se realiza también servicio de catering.
  • Venta de algunos de sus productos, los cuales se venden congelados en la Molienda, Mercado Verde, etc.
  • Enseñanza de cocina natural, para lo cual se realizan pasantías en la cocina, para aprendices de cocina, nutricionistas que quieran aprender a elaborar diferentes platos vegetarianos, para la gente que es vegetariana y que quiere seguir profundizando en el conocimiento de los alimentos y de su preparación.
  • Hacer conocer una alimentación sana, tanto para los clientes, vecinos, amigos, etc.

 

Nom
La Olla de Barro. Restaurante vegetariano y orgánico.
Contexte et genèse résumée de la création de l'organisation

Comienzo de la vocación de la chef Graciela Martínez, por los temas ecológicos, hasta llegar a la implantación del Restaurante La Olla de Barro:

El yoga es el comienzo de su acercamiento a la cocina, al optar por una alimentación vegetariana comienza a profundizar e investigar y llega a San Pablo – Brasil, donde vive durante cuatro años en la Escuela Muso estudiando y practicando el arte culinario vegetariano.

De allí se traslada a Quito Ecuador donde conoce y se enamora de la alimentación tradicional de los pueblos originarios la gran variedad de maíz, la quínoa y sus mil formas de prepararlos. Organiza un Restaurante vegetariano que continúa funcionando hasta la fecha.

Luego de tres años, viaja a Chile donde se instala en la precordillera y asesora emprendimientos y elabora alimentos naturales (tofu y seitán)

Allí cultiva en forma orgánica sus alimentos y a través de la maternidad confirma las ventajas de una alimentación sana

De vuelta en Uruguay, dicta cursos y talleres en escuelas y organizaciones sociales en Montevideo e interior junto a CEUTA (Centro uruguayo de Tecnologías Apropiadas)

En el 2004 instala un restaurante orgánico y vegetariano La Olla de Barro, junto a Ecotiendas (cooperativa de productores y consumidores de productos orgánicos), que provee las frutas y verduras, para la elaboración de la comida. Donde desarrolla y aplica la experiencia recogida hasta la fecha. Ya había restaurantes vegetarianos en Montevideo, pero vegetarianos y orgánicos no. 

Se utiliza materia prima proveniente de 40 huertas de todo el país, el lugar se enorgullece no sólo de ofrecer comida vegetariana,  sino que apuestan por respetar los ciclos de la naturaleza. Todos los platos se elaboran con las frutas y verduras de estación. Uno de los ejemplos es que en invierno ninguno de los platos lleva tomate, porque respetan las verduras de estación.

Régime jurídique de la propriété des sols,des bâtiments et des équipements
  • La propiedad en la que se encuentra el restaurante es alquilada.
  • Los equipamientos son propios de la dueña.
Types de produits-serviçes
Servicios de restaurante. Preparación y entrega de viandas. Comidas para llevar. Eventos y catering.
Modalités de financement

Los medios de financiación son propios de la dueña del emprendiemiento.

Aire(s) géographique(s) d' intervention

Tienen servicio a sus clientes desde Ciudad Vieja hasta Punta Carretas, mediante el reparto con una camioneta.

Genre et nombre des personnes actives à temps complet et des bénévoles de l'organisation
Las personas que actualmente trabajan a diario son tres empleadas, más la dueña.
Nombre estimé des personnes qui bénéficient, directement e indirectement, des services de la structure
150
Nombre estimé de résidents locaux qui bénéficient , directement ou indirectement, des services de la structure
70
Nature et degré des liens avec d'autres organisations locales, nationales ou internationales de l'économie solidaire

Tiene relacionamiento con turismo responsable, se conocen y se apoyan, pero no son parte de ellos.

Nature et degré des liens entretenus avec des entreprises locales, nationales ou internationales

Aparte de comprar los productos al mercado de ecotienda, compran verduras y  frutas a empresas de Montevideo Rural, harina y quesos a la ciudad de Colonia, otros productos como ser tomates a Salto.

Nature et degré de l'aide reçue d'organisations marchandes, institutionnelles ou civiles, locales, nationales ou internationales

No reciben ninguna ayuda del estado, ni prestamos, ni subsidios de ningún tipo, es un emprendimiento totalmente personal.

Sienten poco apoyo a nivel estatal, no hay planes que puedan ayudarlos para una mayor difusión.

Problèmes et/ou difficultés du développement des activités

No tiene ningun problema para salir adelante con el empredimiento.

Réalisations ou projets exemplaires de la structure sur le plan social, económique, environnemental, culturel et interculturel
  • Difusión de consumo responsable
  • Enseñanza de hábitos saludables
  • Cuidado de los productos para la elaboración de la comida, cuidado de la utilización del agua.
  • Formación profesional en el área de cocina natural