Pagina inicial
Então, você encontra ?

Dirigido por Hugo Dayan
Produzido por APREIS
O investigador, escritor y director Hugo Dayan, trabajando en un attol en peligro de extinción en la Polinesia Francesa
Anunciado em Abril 2022O director, Hugo Dayan, o director musical do filme, Julien Dayan e a Presidente do Júri, Annie Baronnet.
Anunciado em Outubro de 2021![]() |
Anunciado em Dezembro de 2021![]() |
Anunciado em Dezembro de 202![]() |
Anunciado em Dezembro de 2021![]() |
Anunciado em Dezembro de 2021![]() |
Anunciado em Janeiro de 2022 ![]() |
Anunciado em Janeiro de 2022 | Anunciado em Março de 2022 |
![]() |
![]() |
Anunciado em Março de 2022
![]() |
![]() |


Anounciado em Maio de 2022
Anounciado em Maio de 2022![]() |
Anounciado em Junho de 2022![]() |
Anounciado em Junho de 2022
![]() |
![]() |
Anunciado em Julho de 2022
Anunciado em Setembro de 2022
![]() |
![]() |
Anunciado em Outubro de 2022
![]() |
![]() |
Anunciado em Novembro de 2022
![]() |
![]() |
Anunciado em Dezembro de 2022
Anunciado em Janeiro de 2023
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Anunciado em Feveiro de 2023
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |


Anunciado em Abril de 2023
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
SYNOPSE
Camille, uma jovem climatologista, tem uma série de contratos de pesquisa no Centro Nacional Francês de Pesquisa Científica. Mas entender como funciona o próprio clima e apenas desenhar curvas anunciando futuras catástrofes em uma tela não é suficiente para ela. Ela decide se aproximar das terras e dos povos, todos tão distantes quanto perto de seu laboratório de pesquisa. A viagem que ela empreende na China, Polinésia, Mali e Ile de France, onde seu laboratório está localizado, lhe permitirá descobrir que já existem soluções para a crise climática. Ela será então levada a tomar uma decisão pessoal, inesperada, mas lógica.Ver mais sobre o Filme : em inglês , em francês
Que desenvolvimento sustentável quer dizer
O conceito de sustentabilidade abre um novo campo de estudo: a ligação o ligado o ligante. Ele introduz então um novo objeto de ciência e induz simultaneamente a idéia de limites ao desenvolvimento aquelas que a manutenção do vínculo organiza e requer. Ele convida a reconsiderar as divisões disciplinares, a ideia dominante da especialização do trabalho, as compartimentações dos conhecimentos e a predominância verticalités organizacionais. Ele impõe de se distanciar do individualismo metodológico, dos insolamentos econômicos e das intimidações disciplinares para reconstruir, dentro da transdisciplinaridade, o conceito de desenvolvimento e poder religar a ética, a política e a ciência. Ler mais
O clima, uma nova ciência humana ?
The Climate, a new human science ?
El Clima, una nueva ciencia humana ?
Le climat, une nouvelle science humaine ?
EL NIÑO : Tensões entre forcas “naturais” e forças “antrópicas“
Localizado no Pacífico tropical, na sequência dos processos interativos locais naturais entre o oceano ea atmosfera e influenciando, através de pontes aéreas, as regiões exteriores ao Pacífico tropical, El Niño é um fenômeno climático global e local. Seu impacto mundial o que faz com que as suas origens e seu previsão são desafios epistêmica, éticos e práticos. indissociavelmente ligado a uma componente antrópica que altera as interações naturais entre as diferentes componentes do clima, o destino da ciência climática poderia ser dependente da sua capacidade de incorporar conceitualmente no seu objeto a incerteza e a complexidade que o componente humano acrescenta ao sistema natural. Esta ciência pode, portanto, dependem de sua capacidade de prestar atenção às suas articulações interdisciplinares, de estimular a cultura científica transversal e de permitir aos cidadãos em contribuir para a criação desta cultura. Ler mais em francês.
EL NIÑO : Tensions entre forces “naturelles” et forces “anthropiques”
EL NIÑO : Tensions beetwen “natural” forces and “anthropic” forces
EL NIÑO : tensiones entre fuerzas “naturales” y fuerzas “antrópicas“
Um fiscalidade para a sustentabilidade
A model fiscal for Sustaintability
Une fiscalité pour la durabilité
Un fiscalidad para la sustentabilidad
Eco-imposição do capital poluente, isenção fiscal do emprego
Após recordar a condição de aplicação prática da sustentabilidade, da construção de uma eco-economia ligações, este trabalho apresenta um modelo de estratégia fiscal para o emprego, para o meio ambiente e para o equilíbrio das contas sociais permitindo ao Estado induzir as empresas a investir com eficiência, equidade e menor custo para os recursos públicos nas trajetorias tecnológicas de sustentabilidade.
Ao substituir a parte das contribuições sociais pagas pelo empregador por um eco imposto sobre o capital poluente, a deformação da funçao de produção, provocada por uma fiscalidade direta favorável ao capital nao poluente e ao trabalho, permite a proteção preventiva da natureza e da saude, aumenta o volume do emprego e eleva o poder de compra dos consumidores medido em produtos sustentaveis. A fixação conjunta e combinada da taxa de contribuiçoes sociais e da taxa de eco-imposto pode garantir a estabilidade global dos preços e a neutralidade orçamental dos efeitos da reforma fiscal. Ler mais.
To clean up capital and free employment
Eco-imposition du capital polluant et défiscalisation de l’emploi
Desfiscalización del empleo y eco-imposición del capital contaminante
Эко-налогообложение капитала, загрязняющего окружающую среду и снижение налогов на труд
Uma Seleção de programas
Mapa das Inovações Sustentáveis
da Economia Solidaria na América do Sul
Innovaciones Sustentables de la Economia Solidaria en America del Sur Sustainable Innovations in Solidarity Economy of South America Innovations durables de l’économie solidaire en Amérique du Sud
Você é ator da Economia Solidaria?
Se sim, gostaria de descrever sua experiência e aparecer sobre o mapa : Cliquar aqui
Sao interessados pela economia solidaria ?
Se quiser contribuir para a realização do Programa ESSAS ou interagir com ele ou implementar um projecto de economia solidário : Cliquar aqui
A Juventude da Guiné Pelo Clima
Jeunes de Guinée.Youth of Guinea. Jóvenes de Guinea.
POEMA PARA O CLIMA
MARIAMA CIRE BAH 28/05/15 Toulouse
para a Sustentabilidade

Micro projets pour la durabilité
Micro proyectos para la Sustentabilidad
Uma Seleção de videos
Trailer
Trabalhar lindo para o novo luar: O filme sobre a economia solidaria e o imaginario da sustentabilidade na America do Sur
Um músico e poeta, cuja inspiração se alimenta da natureza, da sensibilidade feminina e das esperanças daqueles que lutam para viver prestando atenção ao meio ambiente e aos valores humanos, procura terminar canção que ele apresentará na ocasião do concerto para o meio ambiente na capital brasileira do Pantanal, Corumbá, fronteiriça da Bolívia. As criatividades sociais de culturas populares locais que o compositor descobre no Brasil e na Bolivia, ecoando ao seu imaginário, vai reforçar sua convicção que o conceito de sustentabilidade é feminino. Ao redescobrir em Bolivia as figuras andinas da união entre a terra e a mulher, que remonta as culturas indigenas, e entrevendo a mulher como a mão da terra e a mão do tempo, a inspiração do artista se liberta : é possível de ” trabalhar lindo para o novo luar “, sentido da palavra “desenvolvimento” em quíchua e nome da uma nova canção.
Travailler joli pour le nouveau clair de lune
Lovely working for the new moonlight
Trabajar bonito par el nuevo claro de luna
Sustentabilidade 3.0: a economia das eco-ligações
A economia de eco-ligações entende os residuos de uma atividade como um recurso para uma outra atividade, produz bens cujos resíduos são reutilizáveis, feche as zonas de aprovisionamento e zonas de “desaprovisionamento”. Esta economia forma territórios de eco-redes e eco-redes de territóriosa, põe em anel o ciclo económico global, fabrica bens intensivos em inteligência humana, cooperações e empregos locais e transforma o produto em serviço local.
Favorecendo a qualidade da informação e a produtividade de recursos naturais sobre isso do trabalhoo, ela requer a isenção tributária do emprego, a eco-imposição do capital não sustentável e a tributação das importações das bens poluentes que abundam um fundo para a sustentabilidade mundial . Fazendo prevalecer a qualidade da informação e a produtividade dos recursos naturais sobre a do trabalho, requer défiscalisation do emprego, a eco imposição do capital não sustentavel e a tributação das importações de bens poluentes oferecendo uma fonte de financiamento à sustentabilidade mundial.
O vídeo está disponível em francês.
Economie des écoliaisons : Durabilité 3.0
Ecolinks Economics: Sustaintability 3.0
Economía de los Ecoenlaces: Sustentabilidad 3.0
Zero Déchets, un objectif inconcevable ?
Zero Desperdicio, un objectivo inconcebile?
Zero Waste, one inconceivable aim?
Documentário em Francês. Duraçao : 52 min.
Direção : Coralie Chardonnet
com a colaboração cientifico de Léo Dayan
Montagem : Gaël Cathou
Música Original : Julien Dayan
Produção: Wapiti Productions Renaud de Saint Mars
Uma Seleção de publicações
Além das Barreiras do Multiculturalismo, as Pontes interculturais da Sustentabilidade
Ao estabelecer a existência de um bem público global, a sustentabilidade descompartimenta e pluraliza as identidades humanas, derrubando as barreiras de partição do multiculturalismo e dá sentido e direção ao intercultural em torno de um projeto civilizacional comum. Mas o globalização dos desenvolvimentos, que requer a adaptação das necessidades humanas para capacidades da natureza, põe em duvida as racionalidades econômicas da globalização impostas pela casamento Estado/Mercado. Ela exige o aparecimento do atuador civil, local e mundial, para valorisar a biodiversidade cultural e para permitir a implementação intercultural de laços cooperativas da sustentabilidade pelo local e para a sustentabilidade global. Ler mais : em francês ou em inglês
Globalization and Multiculturalism & Sustaintability and Interculturality
Globalisation et Multiculturalisme & Durabilité et Interculturalité
Globalización y Multiculturalism & Sustentabilidad y Interculturality
A Engenhara de territorio a prova da Sustentabilidade
O territorialisation das políticas públicas convidaos actores civis a participar ao desenvolvimento local. O imperativo de sustentabilidade aparece nas orientações essenciais das colectividades territoriais. A obrigação de competitividade incita o território a tornar se o chefe de orquestra do seu limpo desenvolvimento. A globalização económica torna, sob formas múltiplas e à graus diversos, as comunidades locais globalizadas e multiculturais.
Como articular sustentabilidade local, que tem sentido apenas na sustentabilidade global, competitividade local, que necessita sinergias intersectoriais, solidariedade social,que exigeum a escala nacional reguladora e quadro, sistema económico mundial, que volta a marcaros actores, as fronteiras e os mercados, e multiculturalité das sociedades, que “interculturalise” o desenvolvimento sustentavel, e permitir a sala jogar um papel nas concepções económicas e internacionais da sustentabilidade, trabalha planetário mas realização local?
Os autores de esta obra interrogam conceitos, diligências e práticas da engenharia de território sobre as suas capacidades a implementar esta ambição e a oferecer aos territórios perspectivas novas capazes de contribuir para livrar as gerações futuras mais das pesadas ameaças que fazem pesar sobre o seu futuro o esgotamento dos recursos naturais, os excessos de poluentes, a sobreprodução dos desperdícios, o crescimentodas desigualdades e os choques culturais.
Se osmodos de entrada, pela sustentabilidade, pelo cultural, pela informação ou pelo território distinguem-o, convidam esta engenharia a quebrar com as concepções mecanicistas e reducionistasde processos locais. Se qualquer território for um feixe de interacções entre actores, intra e extra muros, a condução réflexive desta construção social e cultural deve ser dominado ao longo de toda a cadeia ingénierale pelos actores locais
L’ingénierie du territoire à l’épreuve de la durabilité
La Ingenieria de Territorio a la prueba del Desarrollo Sustentable
Territory Engineering in the test of Sustainable Development
Capítulo 1 : Le Développement local durable à l’épreuve de l’Etat, du marché et du mondial.
Capítulo 11 : Pour une régulation décentralisée de la durabilité de l’économie mondiale.
